۱۳۸۸ فروردین ۴, سه‌شنبه

 

ایرانیان متحدانی در کنگره آمریکا دارند»

قانونگزاران ارشد کنگره ی آمریکا می گویند پیام نوروزی پرزیدنت اوباما می تواند زمینه ساز یک تحول اساسی در دیپلماسی عمومی آمریکا باشد. کنگره ی آمریکا در اقدامی بی سابقه قطعنامه ای را در بزرگداشت نوروز به رای می گذارد که به گفته ی تنظیم کننده ی آن پیام فرارسیدن زمان تغییر در روابط دو کشور را در خود دارد.مایکل هوندا، قانونگزار دموکرات مجلس نمایندگان، نویسنده ی قطعنامه ی بزرگداشت نوروز، در مصاحبه ای اختصاصی به صدای آمریکا گفت ایرانیان متحدانی در کنگره ی آمریکا دارند و بهترین راه آغاز تغییر احترام متقابل است.از مایکل هوندا، عضو کمیته ی رهبری حزب دموکرات در مجلس نمایندگان آمریکا، درباره ی هدف از ارائه ی قطعنامه بزرگداشت نوروز پرسیدم.مایکل هوندا:«یکی از اهداف ارائه ی قطعنامه ی بزرگداشت نوروز آگاهی بخشی و آموزش به قانونگزاران و اعضای کنگره است و افکار عمومی آمریکا است. امیدوارم بدنبال تصویب قطعنامه مردم با مطالعه ی آن از مشارکت آمریکاییان ایرانی تبار در این کشور درک بهتری بیابند. ایرانیان بخشی از بافت آمریکا هستند. وقتی با ارزش های مورد نظر ایرانیان بیشتر آشنا شوند و آن را عمیقا درک کنند برای این مردم و این فرهنگ ارزش بیشتری قائل خواهند بود.»بعد این پرسش مطرح شد که چه کسی ایده ی تنظیم این قطعنامه را نخستین بار مطرح کرد.مایکل هوندا:«آمریکاییان ایرانی تبار سالهاست که اینجا حضور دارند اما، بنظر می رسد گاهی دیده نمی شوند. متخصص اختلالات تنفسی من تارا یک بانوی ایرانی است و پسرش سینا هم که در نیویورک کار می کند من را مرتب در جریان مسائل مرتبط با گرمایش زمین و مالیات آلاینده ها می گذارد. من با ایرانی ها آشنا بوده ام... البته ما در تنظیم این قطعنامه بسیار مدیون اتحادیه ی روابط عمومی آمریکاییان ایرانیان تبار موسوم به پایا و شورای ملی آمریکاییان ایرانی تبار موسوم به نایاک هستیم که برای پیشبرد آن تلاش بسیاری کرده اند و اطلاعات بسیاری در اختیار ما قرار دادند... چند سال پیش من درباره ی کوروش کبیر مطالعه می کردم و با دستاورد او در پانصد و سی و نه سال پیش از میلاد مسیح موسوم به نخستین اعلامیه ی حقوق بشر آشنا شدم. او یکی از اولین رهبران تاریخ است که آزادی مذهب و حقوق بشر را برسمیت می شناسد. برای من بسیار مهم است زیرا افرادی هستند که بدون شناخت ایرانیان قصد انتقاد از آنها را دارند.»از رئیس انجمن حزبی امور کشورهای حوزه ی اقیانوس آرام در کنگره می پرسم چه احساسی دارید وقتی می بیند کشور کوروش امروز صحنه ی مرگ و بازداشت فعالان حقوق بشر در زندان و آزار اقلیت های دینی و قومی است.مایکل هوندا:«باید این را درک کرد که ایرانیان ترکیبی از مذاهب و باورهای گوناگون از مسلمان، مسیحی، یهودی، زرتشتی، بهایی، و بی دین اند و هیچ کس نباید کسی را بدلیل باورهایش دسته بندی کند. در آمریکا هم ملاک آمریکایی بودن گرایش های دینی و غیردینی و قومی و نژادی افراد نیست. اما، در عین حال مهم است که حتی برای مخاطب آمریکایی این مساله را تکرار کرد زیرا هنوز افکار عمومی آمریکا تحت تاثیر موج حملات تبعیض آمیز پس از یازدهم سپتامبر و تفکیک قومی و دینی افراد قرار دارد. جدایی سازی قومی و نژادی در تاریخ آمریکا پیشتر رخ داده است. سال هزار و نهصد و چهل و دو پس از حمله ی ژاپن به پرل هاربر پرزیدنت رزولت با امضای بخشنامه ای اجرایی به ارتش اجازه داد ما، آمریکاییان ژاپنی تبار، را از منازل مان بیرون کرده و به اردوگاههایی منتقل کند. این نقض قانون اساسی آمریکا بود و این رخداد می تواند برای دیگران هم اتفاق بیفتد. از این روست که ما می کوشیم از تکرار خطاهای گذشته جلوگیری کنیم. هر سال که نوروز را جشن می گیریم به یاد این می افتیم که باید خطاهای گذشته را پشت سرگذاشت و سال جدیدی را با صلح و صفا آغاز کرد.»از مایکل هوندا که سالها قائم مقام کمیته ی ملی حزب دموکرات بود درباره ی اهمیت زمانی ارائه ی قطعنامه ی نوروز سوال می کنم.مایکل هوندا:«چیزی در قطعنامه ی نوروز نیست که کسی به آن نه بگوید ما می خواهیم پیام مثبتی داشته باشیم که همه به آن بله بگویند. زمان این فرا رسیده که همزمان با نوروز جهت رویکردمان را تغییر داده و گونه ای دیگر رفتار کنیم و بهترین راه انجام آن احترام متقابل و تلاش برای ایجاد اعتماد است. اگر پیش فرض مان از مردم منفی باشد همانگونه هم رفتار خواهیم کرد اما، من معتقدم طبیعت مردم ذاتا خوب است و این نگرش رفتار ما را نیز تغییر خواهد داد... زمان تغییر است. ما خانواده ای جهانی خواهیم شد و بهتر است بیاموزیم با هم چگونه رفتار کنیم. به عنوان یک سیاستمدار و یک معلم معتقدم دولت لزوما نماینده ی مردم یک کشور نیست و اگر دولت ها اختلاف دیدگاه دارند مردم نباید با هم مشکلی داشته باشند و باور دارم پرزیدنت اوباما می کوشد راهی در این مسیر بگشاید.»در پایان از تنظیم کننده ی قطعنامه ی بزرگداشت نوروز پرسیدم برای ایرانیان چه آرزویی دارد.«سال نو و نوروزتان مبارک باشد. اطمینان حاصل کنید پیام نوروز را با دیگران در میان بگذارید. پیام نیکی و تجدید و آغاز دوباره و صلح جویی را. این پیامی است که مسولیت انتقالش بر عهده ی خود ایرانیان است اگر خود را پنهان و منزوی کنند این پیام منتقل نخواهد شد... ایرانیان متحدانی در کنگره ی آمریکا دارند و من یکی از این متحدان ام چون به پیام نوروز باور دارم. دنیا بسیار کوچک است و خطاست اگر فرصت شناختن همدیگر را از دست دهیم.»
در فاصله چند روز گذشته بر شمار امضا کنندگان قطعنامه افزوده شده است مایک هوندا به صدای آمریکا گفت حدود چهل قانونگزار از جمله ران پال، کاندیدای پیشین انتخابات ریاست جمهوری، به حامیان قطعنامه پیوسته اند. قطعنامه روز دوشنبه در صحن مجلس نمایندگان قرائت خواهد شد و ایشان ابراز اطمینان کرد همان شب به تصویب برسد. این نخستین بار خواهد بود که قطعنامه ای در بزرگداشت نوروز در کنگره به رای گذاشته می شود.امروز، سناتور دموکرات جان کری، رئیس کمیته ی روابط خارجی سنا، با انتشار بیانیه ای ضمن ستودن فصاحت پرزیدنت اوباما در پیام نوروزی اش به مردم و رهبران ایران نوشته است این که یک رئیس جمهور بی همتا از قدرت اش برای تحولات بزرگ بهره می گیرد می تواند زمینه ساز یک تحول اساسی در دیپلماسی عمومی آمریکا باشد.سناتور کری می گوید نگاهی به هشت سال گذشته نشان می دهد تهدید بدون پشتوانه ی عملی تنها موقعیت تندروها را در تهران تقویت کرده و مستمسکی برای منحرف کردن اذهان از شکست هایشان در ایران بدست داده است. سناتور کری می گوید من از دشواری های یک تحول دیپلماتیک در برابر ایران بی اطلاع نیستم اما، در حالی که باید در انتظار چشم انداز تماس مستقیم با ایران بود اگر در پی شکل دادن فصل جدیدی در برابر ایران هستیم اینگونه رویکرد مستقیم توام با احترام با مردم ایران ضروری است.

برچسب‌ها:






<< صفحهٔ اصلی

This page is powered by Blogger. Isn't yours?

اشتراک در پست‌ها [Atom]